Sunday, January 31, 2010

ویدئویی زیبا از یک بانوی ژاپنی

ویدئویی زیبا از یک بانوی ژاپنی که ترانه سر اومد زمستون را با پیانو و به زیبایی تمام می نوازد


Friday, January 29, 2010

روزنامه ژاپنی: اعدام ناراضیان در ایران اعتراضات مردمی را بیشتر می کند

روزنامه ژاپنی: اعدام ناراضیان در ایران اعتراضات مردمی را بیشتر می کند

رسانه های بزرگ ژاپنی روز جمعه اعدام دو شهروند ناراضی ایرانی از سوی رژیم جمهوری اسلامی را به صورت گسترده بازتاب دادند . روزنامه یومیوری با انتشار خبر اعدام دو شهروند ایرانی ناراضی از سوی رژیم جمهوری اسلامی پیش بینی کرد که این اعدام ها اعتراضات مردمی در ایران را بیشتر کند . بزرگترین روزنامه ژاپنی نوشت که مخالفات رژیم جمهوری اسلامی در ایران برگزاری تظاهرات اعتراض آمیز در روز 22 بهمن سالگرد انقلاب را برنامه ریزی کرده اند و به همین دلیل پیش بینی می شود که با این اعدام ها شدت تظاهرات افزایش یابد . یومیوری افزود که مسوولین قضایی جمهوری اسلامی جرم دو شهروند اعدام شده را دخالت در اعتراض های پس از انتخابات ریاست جمهوری اعلام کرده اند، اما به گفته وکیل یکی از این دو نفر اعدام شده، موکل او پیش از انتخابات ریاست جمهوری دستگیر شده بوده است . تلویزیون سراسری ژاپن نیز با پوشش خبر اعدام این دو شهروند ایرانی گفت : به نظر می رسد که دولت ایران برای ترساندن مردم و شرکت نکردن در تظاهرات اعتراض آمیز دست به اعدام این افراد زده است . به گزارش این شبکه ، تحول خواهان در ایران برای روز 22 بهمن تظاهرات اعتراض آمیز گسترده ای را برنامه ریزی کرده اند

Thursday, January 28, 2010

عدم حضور دکتر عبدالکریم سروش


عدم حضور دکتر عبدالکریم سروش
در این ایام قرار بود میزبان روشنفکر دینی مشهور، فیلسوف، مولوی پژوه و اسلام شناس معاصر، دکتر عبدالکریم سروش باشیم. اما متاسفانه تدبیر موافق تقدیر نیفتاد و از دیدار ایشان محروم شدیم.کمر درد پا درد شدید استاد مانع از انجام سفر به ژاپن شد
امیدواریم همانگونه که دکتر سروش وعده کرده اند، در آینده ای نزدیک میزبان ایشان باشیم. به هر تقدیر سمینار روز شنبه 31 ژانویه با حضور دکتر سروش دباغ، پرفسور فوجی و پرفسور ماتسوموتو برگزار خواهد شد. در عین حال مقاله ای که ایشان برای این سمینار تدارک دیده بودند توسط دکتر سروش دباغ قرائت خواهد شد.


برگرفته از بنیاد فرهنگی ایران و ژاپن
http://www.nic-org.com/

Tuesday, January 26, 2010

ژاپن؛ جداشدن یک دیپلمات دیگر از رژیم: هنوز راه نجاتی هست


ژاپن؛ جداشدن یک دیپلمات دیگر از رژیم: هنوز راه نجاتی هست

یکی از خوانندگان از ژاپن: یک رایزن دیگر از وزارت امور خارجه حکومت جمهوری اسلامی با پشت کردن به این رژیم دیکتاتور، به مردم آزادیخواه پیوست .
\"ابولفضل اسلامی\" رایزن پیشین سفارت ایران در ژاپن با انتشار نامه ای اعلام کرد که از بیدادگری و ستم رژیم دیکتاتور جمهوری اسلامی بیزار شده و بهمین دلیل به جبهه مردم می پیوندد .
پیش از این چندین تن از دیپلمات های وزارت امور خارجه ایران در اروپا نیز جدایی خود از رژیم دیکتاتور جمهوری اسلامی را اعلام کرده بودند، اما این برای نخستین بار است که در منطقه آسیای شرقی چنین رویدادی رخ می دهد .
این رایزن پیشین جمهوری اسلامی همچنین در نامه ای از کارمندان وزارت امور خارجه رژیم خواسته که از بیدادگری های رژیم ضد مردمی جمهوری اسلامی دوری جسته و خود را با مردم همگام کنند
درخواست دیپلمات پیشین جمهوری اسلامی در ژاپن از همکارانش در وزارت خارجه، برای پیوستن به مردم:
با عرض ادب و احترام، امروز دیگر همه شما اطلاعیه شورای عالی امنیت ملی کشور در خصوص پرونده کهریزک و اعتراف حکام جائر به شکنجه و کشتار جوانان بی گناه را خوانده اید.
مفاد این اطلاعیه گوشه ای از جنایاتی است که آیت الله منتظری عمری گفت و ما وزارت خارجه ایها نشنیدیم!!!
تا اینکه خداوند این جنایتکاران را چنان رسوا کرد که خودشان اطلاعیه رسوایی خودشان را صادر کردند.
آیت الله منتظری عمری حبس و اهانت متحمل شد تا مفاد همین اطلاعیه را به ما کور باطنان بفهماند. ولی ما هزلیات ساخته جنایتکاران در باره ایشان را شنیدیم و خندیدیم و نقل کردیم.
همکاران محترم
با انتشار اطلاعیه شورایعالی امنیت ملی، ما باید بپذیریم که عمرمان را در دفاع از نظامی صرف کردیم که انسانهای بیگناهی را در زندانهایش، زیر شکنجه کشته است.
البته ما از قبل هم مطلع ترین مردم نسبت به این مسائل بودیم.
یادمان نرفته که در دوره ریاست جمهوری خاتمی آقای علی اکبر یساقی رئیس سازمان زندانهای کشور صراحتا گفت: یکصد بازداشتگاه خارج از نظارت سازمان زندانها وجود دارد!!!
و آقای شاهرودی هم دستوری صادر کرد که این زندانهای غیر قانونی تحت نظارت سازمان زندانها در آیند»
آیا دستور آقای شاهرودی اجرا شد؟؟؟
همه ما گزارش محرمانه حجه الاسلام عباسعلی علیزاده رئیس کل دادگستری دوره خاتمی در باره زندانهای غیر قانونی، کشته شدن دختران و پسران بی گناه در این زندانها، قتلهای محفلی کرمان و کرج و قتلهای زنجیره ای تهران را خواندیم.
و همه شاهد بودیم که فردای آنروز رهبر دستور عزل او را صادر کرد!!!
ولی خوب وظیفه ما دیپلماتها «سربازان مدافع نظام در خارج از کشور» معلوم بود. ما مامور بودیم و معذور ...
همکاران محترم
مظلومانی همچون آیه الله منتظری عمری استخوان در گلو خون دل خوردند و از اصلی ترین حق خود؛ «آزادی» گذشتند. ما هم این جنایات را شاهد بودیم و توجیه کردیم و در رزیدانسها و اقامتگاههایی که با دلارهای همین کشته شدگان اداره میشود، فرزندان خود را سر سفره های رنگین در آغوش گرفته و ناز کردیم.
پیش خارجیان پز دادیم که شعر بالای در سازمان ملل «چو عضوی بدرد آورد روزگار» مال سعدی ماست.
پز دادیم که حضرت علی ع از اهانت به یک زن یهودی گریسته است.
پز دادیم که فروع دین ما علاوه بر نماز و روزه و حج و خمس و زکاه، تبری از ظالم و تولی مظلوم هم دارد و تظاهرات تبری از ظالمین در مکه راه انداختیم.
پس چرا حالا که شورای عالی امنیت ملی، کشته شدن جوانان زیر شکنجه را تایید نموده، تولی و تبری «اظهار برائت از ظالم و اظهار تولی به مظلوم» را فراموش کردیم؟؟؟!!!
چقدر آیات و احادیث در خصوص عدالت و ظلم ستیزی و برائت از ظالم و از این قبیل را حفظ بودیم:
«گر کسی نوک قلم ظالم را تیز کند در ظلم او شریک است»
«اگر کسی یک تکه نخ ابریشم بدهد که ظالم در شیشه دواتش بیندازد در ظلم او شریک است(من لاق لهم دواتا)»
نماز و روزه و حج را انجام دادیم تا از حکومت مزدش را بگیریم. اگر نماز نمی خواندیم که استخدام نمی شدیم. دبیر و سفیر نمی شدیم!
تولی و تبری فقط برای تظاهرات در مکه از فروع دین است؟؟؟ چرا مردم خودمان را کشتند و تبری از ظالمین فراموشمان شد؟!
همکاران محترم
ساده لوح ما بودیم که فکر کردیم خداوند فرق بین ما و آیه الله منتظری را نمی فهمد.
ایشان ولایتعهدی و ولایت امری مسلمین را رها کردند و عمرشان را در حبس و محرومیت و این همه اهانت گذراندند تا ما را آگاه کنند و از عملگی ظالم و ولی امر کهریزک نجات دهند. ما هم که دست بر چشم و پنبه در گوش، عمر و جانمان را به طمع معاونت و مدیر کلی و ریاست و ماموریت و سفارت و رزیدانس؛ به ولی امر کهریزکها فروختیم و منتظری را ساده لوح نامیدیم.
والعصر
ان الانسان لفی خسر
بدرستی که همه ما در تمام عمر در خسران و زیان زیستیم.
هزار بار کل یوم عاشورا و کل ارض کرببلا را مثل طوطی تقلید کردیم و برای حسین ع سینه زدیم و اشک ریختیم ولی پیرو واقعی حسین را سی سال در خانه حبس کردیم ؟!
به طمع یک لقمه نان که یزیدیان جلوی ما بیندازند، این همه ظلم بر حسین زمان را نادیده گرفتیم.
منتظری عمری منتظر ماند، زجر کشید و اهانت شنید تا یاران سست عناصر پنبه از گوش و دست از چشم بردارند و حقیقت را ببینند.
آنقدر منتظر ماند تا اطلاعیه شواری عالی امنیت کشور طشت رسوایی دستگاه یزید را از بام انداخت.
آنقدر منتظر ماند تا حقیقت بر همه آشکار شد. دیگر هیچ حجتی بر ما خوابزدگان برای ماندن در دستگاه یزید باقی نمانده است.
ما سفرا، رایزنان، دبیران، وابستگان و کارمندان وزارت خارجه یکی از ستونهای خیمه حکومتی بودیم که منتظری ها را محبوس و حامیانش را زیر شکنجه کشت.
اگر امروز پشیمانیم دیگر دستمان از او برای طلب عفو کوتاه است. او در آسمانها پیش معبود خویش است،اما هم همچنان جیره خوار دستگاه خونریز حاکم .
عاجزانه تقاضا دارم کمی به خود آیید. هنوز راه نجاتی هست. خداوند بهترین یاری رسان است.
جیره خوار سابق دستگاه یزید
ابوالفضل اسلامی

برگرفته از
http://www.iranpressnews.net/source/071845.htm

Tuesday, January 19, 2010

دکتر سروش در ژاپن

دکتر سروش در ژاپن
برگرفته از بنیاد فرهنگی ایران و ژاپن
http://www.nic-org.com/

Thursday, January 14, 2010

روزنامه ژاپنی: آیا ترور پرفسور علیمحمدی توطئه دولت ایران است ؟


روزنامه ژاپنی: آیا ترور پرفسور علیمحمدی توطئه دولت ایران است ؟

روزنامه ژاپنی یومیوری روز جمعه در گزارشی پیرامون ترور پرفسور مسعود علیمحمدی به این پرسش می پردازد که آیا ترور این فیزیکدان نامدار توطئه دولت ایران است و یا کار مخالفین؟ به گزارش بزرگترین روزنامه ژاپن، دولت ایران بر این پافشاری می کند که ترور پرفسور علیمحمدی کار سازمان های اطلاعاتی آمریکا و اسراییل بوده است، اما گروه های تحول خواه در ایران از احتمال دخالت رژیم جمهوری اسلامی در ترور این فیزیکدان نامدار خبر می دهند . یومیوری می نویسد که این دیدگاه در ایران وجود دارد که رژیم جمهوری اسلامی با هدف درست کردن بهانه ای برای سرکوب مخالفین، خودش دست به ترور پرفسور علیمحمدی زده است . یومیوری نوشت که تلویزیون دولتی ایران گفته که مخالفین با هدف متوقف کردن برنامه های اتمی رژیم ایران دست به ترور این فیزیکدان زده اند، اما گفته می شود که رشته پرفسور علیمحمدی اتم نبوده و او پژوهشگری هسته ای نیست . یومیوری افزود : رسانه های دولتی ایران همچنین می گویند که پرفسور علیمحمدی از هواداران سرسخت محافظه کاران بوده است، اما در پاسخ به این ادعای دولتی، اصلاح طلبان مدرک روشنی را ارایه کردند که این فیزیکدان در انتخابات ریاست جمهوری گذشته از نامزد اصلاح طلب مخالف احمدی نژاد پشتیبانی کرده است . این روزنامه ژآپنی می نویسد که در ایران نمونه های فراوانی وجود دارد که رژیم جمهوری اسلامی با بهره گیری از نیروهای اطلاعاتی وابسته به خود دست به ترور مخالفین رژیم زده که یکی از نمونه های جنجال آفرین آن کشتن 5 شخصیت مخالف رژیم ( داریوش فروهر ، مختاری و غیره) در سال 19987 میلادی بوده که دولت وقت خاتمی آنها را برای مردم آشکار کرد . به نوشته این روزنامه بزرگ ژاپنی، نکته های فراوانی در برابر ترور غیرانسانی پرفسور علیمحمدی وجود دارد که به نظر غیر طبیعی می رسد . یومیوری نوشت که این پرسش وجود دارد که چرا برای کشتن تنها یک پرفسور بدون محافظ از چنین بمب مدرن و توانمندی بهره گیری شده است . به نوشته یومیوری، موضوع غیر طبیعی دیگر واکنش پر شتاب رسانه های دولتی و مقام های رژیم جمهوری اسلامی در برابر این رویداد می باشد که کم سابقه می باشد . یومیوری در پایان به نقل از یک خبرنگار ایرانی نوشت که به دلیل ادامه و گسترش تظاهرات مردمی بر علیه رژیم جمهوری اسلامی، این رژیم به دنبال یافتن بهانه ای است که با بهره گیری از آن بتواند مخالفین و اصلاح طلبان را سرکوب کرده و از ادامه پیدا کردن تظاهرات مردمی جلوگیری کند

Wednesday, January 06, 2010

غلامحسين سالمي كتاب ديگري را از يوكيو مي‌شيما ترجمه مي‌كند

غلامحسين سالمي كتاب ديگري را از يوكيو ميشيما ترجمه مي‌كند
پس از ترجمه‌ي «برف بهاري» و «زوال فرشته»ي يوكيو مي‌شيما، غلامحسين سالمي كتاب ديگري از چهارگانه‌ي اين نويسنده‌ي ژاپني را با نام «معبد سپيده‌دم» به فارسي ترجمه مي‌كند
به گزارش خبرنگار بخش كتاب خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا)، «معبد سپيده‌دم» كتاب سوم از چهارگانه‌ي مي‌شيماست كه سالمي به ترجمه‌ي آن مشغول است.
اين مترجم پيش‌تر، «برف بهاري» (ترجمه‌ي مشترك با سيما صيقلي) و «زوال فرشته» را ترجمه و منتشر كرده است كه اين دو اثر با بازترجمه و ويرايش جديد، دوباره منتشر خواهند شد.
«برف بهاري» در حال حروف‌چيني است و در 620 صفحه همراه با عكس‌هايي از دوران مختلف زندگي مي‌شيما تا واپيسين لحظه‌ي زندگي او، از سوي انتشارات نگاه به چاپ خواهد رسيد.
به گفته‌ي سالمي، هركدام از مجلدهاي اين چهارگانه مستقل است؛ اما قهرمان‌هاي آن‌ها‌ هرچند كه خود در مجلد بعدي حضور ندارند؛ اما ياد و خاطره‌شان در داستان هست.
«اسب‌هاي لگام‌گسيخته» كتاب ديگري از اين چهارگانه است كه پيش‌تر با ترجمه‌ي فريبرز مجيدي منتشر شده است.
سالمي درباره‌ي اين نويسنده‌ي ژاپني گفت: مي‌شيما در 45سالگي در اعتراض به سيستم ژاپن و اين‌كه اصالت خانواده از بين رفته و ژاپن به عكس‌برگردان آمريكا تبديل شده‌ است، به روش سنتي شكم‌دري خودكشي كرد. اين نويسنده سه‌ بار كانديداي نوبل بوده كه دو بار آن به دلايل سياسي به شولوخف و سولژنيتسين اعطا شد.
او افزود: مي‌شميا اولين اثرش را در 13سالگي منتشر كرد. اين نويسنده برنده‌ي جايزه‌ي معتبر ادبي ژاپن نيز شد و به عنوان پرافتخارترين دانشجو از دانشگاه سلطنتي توكيو فارغ‌التحصيل شد و امپراتور ژاپن به او لوح افتخاري داد.
از مي‌شيما، 257 اثر شامل بيش از 40 رمان، بيش از 50 جلد داستان‌هاي كوتاه، 33 نمايشنامه به سبك كابوكي و نو، چندين مجموعه‌ي مقاله، چندين مجموعه‌ي شعر، دو سفرنامه، يك اپرا و تعداد زيادي نمايشنامه باقي مانده است.
آثار او در اروپا و آمريكا به 18 زبان برگردانده شده است. سه فيلم از زندگي‌اش ساخته شده و بيش از 20 كتاب درباره‌اش نوشته شده است.
پيش‌تر نيز داستان‌هايي از اين نويسنده به فارسي ترجمه شده است؛ از جمله قاسم صنعوي در سال 1352، داستان «وطن‌پرستي» اين نويسنده را به فارسي ترجمه كرد. «مرگ در نيمه‌ي تابستان» و «داستان ديگر» را هرمز عبداللهي به فارسي برگردانده و كتاب «آواي امواج» او توسط فرناز حائري ترجمه شده است