خاله سوسکه در ژاپن
داستان ایرانی "خاله سوسکه کجا میری" ویژه کودکان نوشته "م- آزاد" و تصویرگری مرتضی زاهدی در ردهبندی کتابهای نقاشی کودکان سال 2006میلادی ژاپن در رده هفتم قرار گرفت
این کتاب کودکان ایرانی بهوسیله یک بانوی ژاپنی دوستدار کتابهای نقاشی کودکان به نام "کئیکو آیکو" از فارسی به زبان ژاپنی برگردانده شده و توسط شرکت انتشاراتی "بروس اینتراکشنز" در سال گذشته میلادی به چاپ رسید
آیکو روز دوشنبه در گفتوگو با خبرنگار ایرنا ، گفت: این ردهبندی از سوی شرکت انتشاراتی "هئیبونشا" انجام گرفته است که در زمره بزرگترین شرکتهای انتشاراتی در ژاپن قرار دارد. کتاب" خاله سوسکه کجا میری " از میان یکهزار و هفتصد کتاب خارجی نقاشی ویژه کودکان که در سال گذشته میلادی در ژاپن منتشر شد، در رده هفتم قرار گرفته است
آیکو گفت: از اینکه کتاب ترجمه شده او در این رده بندی سال، در رده بالایی قرار گرفته، خوشنود است.
وی علاوه بر کتاب خاله سوسکه کجا میری ، چهار کتاب ایرانی دیگر به نامهای "میوهها"، "ماجرای احمد"، "بریم بریم اینطوری" و "یک آسمان گنجشک" را نیز به زبان ژاپنی ترجمه و به چاپ رسانده است
این بانوی مترجم افزود: در این فکر است که در آینده شمار بیشتری از کتابهای ایرانی ویژه کودکان را به زبان ژاپنی برگردانده و در ژاپن به چاپ برساند
برگرفته از
http://www.ketabnews.com/detail-3863-fa-1.html
No comments:
Post a Comment